 |
|
to fill out a simple form to connect to DUI Lawyers in your area.
|
|
|
|
|
People v. Cardenas11/18/2002
RULE DISCHARGED
JUSTICE HOBBS dissents and JUSTICE MARTINEZ joins in the dissent.
This original proceeding under C.A.R. 21 arises out of a criminal case currently pending in Logan County Court. The issue is whether the state must appoint, at its own expense, an interpreter to serve as a private translator for out-of-court discussions between a defendant and his pro bono attorney. We hold that the trial court did not abuse its discretion in refusing to appoint an interpreter for the Defendant under the circumstances of this case.
I. FACTS AND PROCEDURAL HISTORY
Defendant, Benjamin Cardenas, pled guilty in Logan County Court to one count of driving under the influence (DUI) and is currently awaiting sentencing. At the time his plea was taken, he was not represented by an attorney. However, when his case came before the court for sentencing, Janet Zimmerman, representing the Defendant pro bono, entered her appearance on his behalf.
Defendant is a Spanish-speaker who speaks no English. Because Ms. Zimmerman speaks no Spanish, she has been unable to have any substantive communication with her client. Her only information regarding the case was derived from her discussions with one of Defendant's friends, who apparently speaks some English.
At the sentencing hearing, Zimmerman notified the court of her belief that Defendant's guilty plea was coerced by the state and was therefore involuntary. However, because of the language barrier between herself and Defendant, she could not learn sufficient details about the case in order to determine whether Defendant's plea should be withdrawn.
Rather than hire and pay for an interpreter in order to assist her in investigating the circumstances surrounding Defendant's plea, Zimmerman requested that the trial court appoint, at state expense, an interpreter to serve in that capacity. The trial court denied Zimmerman's request.
The court, however, continued the sentencing date and arranged for an interpreter to be present at the next hearing solely for the purpose of translating the in-court proceedings. Defendant filed a petition pursuant to C.A.R. 21 and this court issued a rule to show cause. We now discharge the rule.
II. ANALYSIS
The issue in this case is the narrow question of whether the trial court abused its discretion in failing to provide, at state expense, a private interpreter to translate out-of-court discussions between Defendant and his pro bono attorney. We conclude that the answer is no.
Defendant relies on section 18-1-403, 6 C.R.S. (2002), in support of his argument that out-of-court interpreting services must be provided. In that section, the General Assembly expressed its intention to provide indigent defendants with legal representation at state expense:
ll indigent persons who are charged with or held for the commission of a crime are entitled to legal representation and supporting services at state expense, to the extent and in the manner provided for in articles 1 and 2 of title 21, C.R.S. § 18-1-403, 6 C.R.S. (2002). In Defendant's view, because the cost of legal representation is being supplied pro bono by Ms. Zimmerman, the state need only pay for the cost of "supporting services," namely, the cost of a private interpreter. Without an interpreter, Defendant argues that Zimmerman will be unable to provide adequate and competent representation and he will therefore be deprived of his constitutional right to the assistance of counsel.
Defendant is correct in his assertion that all defendants have a fundamental right to be represented by counsel during criminal prosecution, and
Page 1 2 3 4 5 6 7 Colorado DUI Attorneys
DUI Lawyers
|
|
to fill out a simple form to connect to DUI Lawyers in your area.
|
|